Siracusa e il Plemmirio, oltre a quello naturalistico, custodiscono un altro impareggiabile tesoro non meno prezioso rappresentato dagli elementi testimoniali โ materiali e immateriali โ della storia dellโuomo di questo territorio: tradizioni, mosaici, ceramiche, chiese rupestri, masserie, torri, palmenti mulini, per non parlare dellโimmenso patrimonio sommerso custodito nelle silenziose profonditร del mare.
Vero e proprio crocevia del Mediterraneo, fin dalla preistoria, Siracusa รจ stata lo scenario che ha visto succedersi e fondersi popoli…
Esplorando la riserva naturale Saline di Priolo รจ un’area naturale protetta nel cuore dell’industria petrolchimica di Marina di Melilli, scrigno sbalorditivo di fauna e flora in un contesto che mai ti aspetteresti.
10/02/2024
Daniele Valvo
Attivitร settimanali
Ikigai, natura, penisola Maginisi, priolo, saline di priolo, thapsos
4/5 e 11/12 Novembre, Siracusa
Il festival intende celebrareย il rapporto tra l’Uomo e la Naturacreando attivitร in luoghi paesaggisticamente mozzafiatoe di straordinario interesse storico e naturalistico.
Un’app multimediale in 3 lingue per la scoperta dell’isola di Ortigia:
APP COMPLETAMENTE GRATUITA.
Ecco il prototipo del tour virtuale interamente navigabile del Castello Eurialo. Ricostruzione del dott. Diego Barucco in collaborazione con Siracusa Tour
Se tutte le riposte a queste domande sono : “Si, mi piacerebbe”,
non ti resta che mandare un’email aย siracusatour@gmail.com
Ecco cosa potrai acquistare nel pacchetto : formula coppia
S
La porte Scea est une des anciennes portes accรฉdant ร Syracuse du cรดtรฉ Nord, ร lโรฉpoque des grecs. La porte se trouve ร quelques mรจtres de lโentrรฉe Nord de Syracuse, situรฉe sur lโaxe routier de Scala Greca, oรน se tenait probablement la porte Exapilon. Les deux portes se trouvaient trรจs vraisemblablement sur le mรชme axe routier menant ร Catane. Les sillons dโune route grecque sont encore bien visibles dans la partie infรฉrieure de la Targia.
La porte Scea est encore bien visible aujourdโhui. Le passage est creusรฉ dans la roche pour limiterย le dรฉnivelรฉ de la butte puis forme une courbe, probablement pour รฉviter de percer dans la roche. Le long du passage on peut observer les sillons des roues…
La puerta se encuentra a pocos metros de la entrada norte de Siracusa, es decir, el eje vial deย Scala Greca, donde probablemente estaba colocada la puertaย Exapilon. Sea la una o la otra, probablemente se unรญan en un รบnico eje viario que llevaba a Catania. Son bien visibles tambiรฉn los surcos de una antigua carretera griega en la parte baja respecto a la vaguada de la Targia. La puerta Scea resulta ser bien visible aรบn hoy , la brecha estรก profundamente excavada en la roca y permite la superaciรณn del desnivel haciendo una curva, que probablemente limitaba la utilizaciรณn de arietes de ruptura. A lo largo del acceso son visibles los surcos profundos de las ruedas de carro y…
The Scea door can clearly be seen today with its curved passage deeply dug into the rock. Along its way, deep grooves from carriage wheels and small holes in the centre used to prevent the oxen or horses from slipping are visible.
Contact siracusatour@gmail.com for many informations
Del รกrabe โad diarโ que significa casa, los ddieri son habitaciones excavadas en periodo bizantino en las paredes calcรกreas de los valles .A Baulรฌ, entre Noto y Palazzolo existen los ddieri mรกs grandes y mejor conservados de toda el รกrea iblea. En total son tres, el mรกs grande y compuesto por 21 habitaciones que se desarrolan en cuatro รณrdenes. La comuniaciรณn entre un รณrden y el otro estรก garantizada por escaleras talladas en la roca.
La ubicaciรณn garantizada el total aislamiento del consorcio humano y de las miras conquistadoras รกrabes .Cisternas, graneros, estanterรญas, ventanas, escaleras: todo excavado en la roca, utilizando la tรฉcnica del โcalcinamentoโ. Numerosas rapaces controlan el territorio desde lo alto y dos monumentales รกlamos son la mรกxima…
De lโarable ad diar qui signifie maison, les ยซย ddieriย ยป sont des habitations qui furent creusรฉes pendant la pรฉriode byzantine dans les parois calcaires des vallรฉes. Cโest ร Baulรฌ, entre Noto et Palazzolo que lโon trouve les ddieri les plus spacieux et les mieux conservรฉs du territoire des Iblei. Ils sont au nombre de trois, le plus grand est composรฉ de 21 piรจces qui sont rรฉparties en quatre unitรฉs. La communication entre chaque unitรฉ sโeffectue par des escaliers taillรฉs dans la roche.ย Leur localisation garantissait un isolement total des autres groupes dโindividus notamment de la conquรชte arabe. Citernes, greniers, รฉtagรจres, fenรชtres, escaliers, tous ces รฉlรฉments furent creusรฉs dans la roche en la calcinant. De nombreux rapaces contrรดlent le territoire de…
From the Arab “ad diar” that means โhouse/homeโ, the ddieri are houses dug in the Byzantine period in the limestone walls of the valleys. At Baulรฌ, between Noto and Palazzolo, there are the largest and best preserved ddieri of the whole Iblea zone. There are three in total; the largest is composed of 21 rooms over four levels. The communication between one level and another is by stairs carved into the rock. Its location guaranteed total isolation from Arab conquerors. Tanks, barns, shelves, windows and stairs were all dug into the rock. Many birds of prey control the territory from above and two monumental poplars stand tall.
[caption…
Le groupe de spรฉlรฉologie de Syracuse CAI naรฎt officiellement en 2006, ร lโinitiative de quelques associรฉs de la section de Syracuse, particuliรจrement dรฉvouรฉs ร cette activitรฉ fascinante. Le groupeย de spรฉlรฉologie effectue des activitรฉs de recherche, dโexploration et de recensement des cavitรฉs siciliennes, avec un intรฉrรชt particulier pour le territoire arรฉthusain.
Il exerce aussi des activitรฉs ร visรฉe didactique en organisant des cours dโintroduction ร la spรฉlรฉologie et en participant ร des cours de spรฉcialisation au niveau national de lโรฉcole nationale de spรฉlรฉologie du CAI.
Pour en savoir plus, consulter le blogย :
www.gruppospeleologicosiracusano.blogspot.it
Contacter siracusatour@gmail.comย pour plus dโinformations
El grupo espeleolรณgico siracusano CAI nace oficialmente en 2006, por iniciativa de algunos socios de la Secciรณn de Siracusa, particularmente dedicados a esta apasionante actividad.
El Grupo Espeleolรณgico Siracusano lleva a cabo actividades de bรบsqueda, exploraciรณn y catalogaciรณn de la cavidad Siciliana, con particular atenciรณn a lo que se refiere a aretusee.
Lleva a cabo una actividad didรกctica organizando cursos de instrucciรณn a la espeleologรญa y participando en los cursos nacionales de especializaciรณn de la escuela nacional de espeleologรญa del CAI.
www.gruppospeleologicosiracusano.blogspot.it
Para mรกs informaciรณn siracusatour@gmail.com
The Syracuse Speleological Group officially formed in 2006. This group conducts research, exploration and cataloguing of Sicilian caves, with particular regard to those associated with the mythology of Arethusa. They organise introductory courses regarding the fascinating study of cave activity and participate in specialised national courses of the Speleologia school CAI
L’Etnaย (Mungibedduย oย ‘a Muntagnaย enย sicilien) est un complexe volcanique trouvant ses origines ร lโรจre du Quaternaire et est aujourdโhui le volcan actif le plus haut dโEurope. Les diverses รฉruptions en ont modifiรฉ le paysage, menaรงant souvent les diffรฉrentes populations qui au cours des millรฉnaires se sont implantรฉes dans la vallรฉe.
Son territoire est caractรฉrisรฉ par des environnements diversย : paysage urbain, bois denses qui conservent encore des espรจces vรฉgรฉtales endรฉmiques, et aires dรฉsertiques recouvertes de roches magmatiques qui peuvent รชtre enneigรฉes sur les parties les plus en altitude.
Le 21 juin 2013, la 37รจme session du Comitรฉ de lโUNESCO, rรฉunie ร Phnom Penhย au Cambodge inscrit lโEtna sur la liste du…
El Etnaย (Mungibedduย oย ‘a Muntagnaย inย siciliano) es un complejoย vulcanicoย sicilianoย originario delย Cuaternarioย y representa el volcรกn activo terrestre mรกs alto de Europa.ย Con las diversas erupciones y conexiones ha modificado incesantemente el paisaje, amenazando a menudo las diversas poblaciones que durante milenios se han establecido en el entorno.
Su superficie caracterizada de una rica variedad de ambientes que alterna paisajes urbanos, gruesos bosques que conservan diversas especies botรกnicas endรฉmicasย a รกreas desoladas recubiertas de roca magmรกticaย y periรณdicamente sujetas a nevadas en las cotas altas.
El 21 de junio de 2013, laย Comitรฉ de la UNESCO, reunido en Phnom Penh, en Camboya, que entrรณ Etna en la lista de bienes Patrimonio de la humanidad.
Etna is a Sicilian volcano that originated in the Quaternary Period and is the highest active volcano in Europe. Its varying eruptions have modified the landscape over time, often threatening the different populations that have settled around it throughout the millennia.
Its surface is characterized by a rich variety of environments that alternate between urban landscapes, woods (that retain several botanical species endemic to this area), coverings of magmatic rock and is periodically subject to snow in the higher regions.
On 21 June 2013, the thirty-seventh session of the UNESCO Committee, meeting in Phnom Penh in Cambodia, he entered Mount Etna in the list of constituents ilPatrimonio goods…
ยซย Allah protegga una casa in Noto e nubi cariche di pioggia la bagnino la vedo con gli occhi del ricordo e a lei invio le lacrime che verso mi struggo di nostalgia per la casa, gli amici e la virtรน delle donne Chi partendo, ha lasciato il cuore in quella terra con tutto se stesso desidera tornare, terra mia!ย ยป |
(Ibn Hamdis, poeta siculo-arabo vissuto a Noto antica durante la sua giovinezza) |
Noto Anticaย est lโancienne ville de Noto dรฉtruite ร la suite du sรฉisme de 1693. Municipiumย sous le rรจgle des Romains, chef-lieu ร partir de la domination arabe, dรฉnommรฉe civitas ingegnosaย parย Ferdinando il Cattolico, elle fut le siรจge dโรฉvรฉnements majeurs entre le XIVรจme et le XVIรจme…
ยซย Allah proteja una casa en Noto y nubes cargadas de gloria la baรฑen, la veo con los ojos del recuerdo y hacia ella envรญo las lagrimas sufro de nostalgia por casa, por los amigos y la virtud de las mujeres. Quien marchando, ha dejado el corazรณn en aquella tierra con todo la aรฑoranza del mundo desea volver, terra mia!ย ยป |
(Ibn Hamdis, poeta siculo-arabo viviรณ en Noto antigua durante su juventud) |
Noto anticaย es el antiguo pueblo deย Notoย destruido por elย terremoto de 1693.ย Municipiumย bajo el dominio de los romanos, pueblo principal de la dominaciรณn รกrabe en adelante y adornada del tรญtuloย civitas ingeniosa deย Fernando el catรณlico, fue patria de muchos elementos de lรญder entre el siglo XIV y el XVI, y uno de los principales centros culturales, militares y econรณmicos…
Ancient Noto
” Allah protect a house in Noto
and clouds laden with rain be the lifeguard
I see it with eyes of remembrance
and I send it tears
I suffer nostalgia for home, friends
and the virtue of women
who parting, has left the heart in that land
with all of itself desiring to return,
my land! ”
(Ibn Hamdis, an Arabic poet who lived in Noto Antica during his youth)
The ancient town of Noto, was destroyed after the earthquake of 1693. It was under the dominion of the Romans, then under Arab domination and then under Ferdinand the Catholic. It was the birthplace of many prominent figures between the 14th and the 16th century,…
La Rรฉserve Naturelle de Vendicari (Riserva naturale orientata Oasi Faunistica di Vendicari) se situe dans la province de Syracuse entre Noto et Marzamemi. Elle est particuliรจrement importante de par ses marais qui constituent une halte migratoire durant la migration des oiseaux. La rรฉserve, planifiรฉe par une loi de la Rรฉgion Sicile en mai 1981 fut officiellement รฉtablie en 1984, aprรจs que le Ministre de lโAgriculture et des Forets de lโรฉpoque Filippo Maria Pandolfi eut dรฉclarรฉ comme ยซย Zones humides dโimportance internationale 1450 hectares de territoire, selon la convention de Ramsar de 1971. Elle ne fut cependant fonctionnelle quโen 1989. Elle est aujourdโhui gรฉrรฉe par la Rรฉgion.
A lโintรฉrieur de la rรฉserve, on retrouve les traces dโune implantation humaine trรจs ancienne. De…
Laย Riserva naturale orientata Oasi Faunistica di Vendicariย estรก situada en laย provincia de Siracusaย precisamente entreย Notoย yย Marzamemi. Particularmente importante por la presencia deย pantanosย que actรบan como lugar de parada en la migraciรณn de los pรกjaros. Prevista de una ley de laย Regiรณn Sicilianaย de mayo deย 1981, ha sido oficialmente instituรญda enย 1984, despuรฉs de que el entoncesย Ministro dell’Agricoltura e delle Foresteย Filippo Maria Pandolfiย declarรณ en 1450ย hectรกreasย de territorio “zona hรบmeda de importancia internacional”, segรบn la Convenciรณn de Ramsarย deย 1971. Ha sido solo efectiva desdeย 1989. Estรก gestionada por la Azienda Regionale Foreste Demaniali.
En el interior de la Reserva la historia humana muestra una larga permanencia. Hay diversos sedimentos arqueolรณgicos y arquitectรณnicos que testimonian la vida del hombre en estos…
Vendicariโs Natural Wildlife Oasis Reserve is situated in the province of Syracuse between Noto and Marzamemi. Particularly important for its wetlands that act as a stopover for the migration of birds. It was officially established in 1984 when 1450 hectares of territory were declared a “wetland of international importanceโ.
On the inside of the reserve there are several archaeological and architectural settlements that bear witness to the life of man in these places since the Greek epoch. There are traces of ancient tank deposits used for fish processing in the Hellenistic age, alongside which a small necropolis has also been discovered.
In the Byzantine period (until the 6th century A.D), the southern region was discovered to be…
Le chรขteau Maniace est un des monuments les plus importants de la pรฉriode souabe ร Syracuse et un des plus beaux chรขteaux construits sous lโempire de Frรฉdรฉric II.
A lโendroit oรน se trouve le chรขteau, il devait trรจs probablement exister des fortifications datant du temps des Grecs vu la position stratรฉgique pour la dรฉfense du port. La thรจse la plus crรฉdible serait quโen 1038, le commandant byzantin Giorgio Maniace, dont le chรขteau porte le nom, ait promu la restauration ou la construction de monuments servant ร la dรฉfense du port dโOrtigia pendant sa campagne militaire.ย Quelques annรฉes plus tard les arabes reprirent possession de Syracuse et du chรขteau qui…
El castillo Maniace es uno de los mรกs importantes monumentos del periodo suabio en Siracusa y uno de los mรกs bonitos castillos Federianos.
En el lugar donde surge el castillo debรญan existir fortificaciones de los tiempos de los griegos ya que es estratรฉgicamente importante para la defensa del puerto Grande. Es por lo tanto creรญble la tesis de que en el aรฑo 1038 el comandante bizantino Giorgio Maniace, por el cual el castillo toma nombre, habรญa promovido la restauraciรณn o la construcciรณn de obras de defensa del puerto de Irtigia en el curso de su campaรฑa militar. Algรบn aรฑo despuรฉs los รกrabes…
ย (the name derived from the Byzantine Commander Giorgio Maniace) is one of the most important monuments of the Suevian period in Syracuse and one of the most beautiful โfedericianiโ castles. In the site where the castle lays, there are fortifications which have almost certainly existed since the time of the Greeks in what was strategically important for the defence of the Porto Grande. In 1038 Commander Maniace promoted the restoration as a defence of the port of Ortigia during his military campaign. A few years later the Arabs repossessed Syracuse and the manor house up until 1087 when they were defeated and driven…
Un Voyage en Sicile entre le Classicisme et le Baroque.
Le musรฉe de Noto est divisรฉ en deux partiesย : la premiรจre, archรฉologique, regroupe les objets retrouvรฉs lors des fouilles de lโancienne ville de Noto. Lโautre partie, artistique est en fait la Galerie dโArt Contemporain E.E. Pirrone, rรฉalisรฉe grรขce aux dons des ลuvres du sculpteur Giuseppe Pirrone, artiste de renommรฉe nationale. On peut y admirer des sculptures entiรจres, des mรฉdailles fabriquรฉes en matรฉriaux divers, de la terre-cuite ร lโor.
Ecrire un email ร ย siracusatour@gmail.comย ย pour plus d’informations
El museo cรญvico de Noto estรก compuesto por dos secciones: la primera, arqueolรณgica, reagrupa hallazgos encontrados en las excavaciones del antiguo lugar de Noto. La otra, artรญstica, es de hecho la galerรญa de arte contemporรกnea E.E. Pirrone, realizada gracias a la donaciรณn de las obras del escultor Giuseppe Pirrone, reconocido artรญsticamente a nivel nacional. Se pueden admirar esculturas al completo, relieves y medallas producidas en varios materiales que van de la terracota al oro.
Escribir un correo electrรณnico aย siracusatour@gmail.comย ย para mรกs informaciรณn
A Journey in Sicily between Classicism and Baroque
The Civic Museum of Noto is composed of two sections: one is archaeological, bringing together the unearthed findings in the excavations of Notoโs ancient site. The other is artistic; a gallery of contemporary art, made a reality thanks to the donation of works by the sculptor, Giuseppe Pirrone, who is nationally recognised. You can admire sculptures of all kinds, produced in various materials ranging from terracotta to gold.
Write an email toย siracusatour@gmail.comย for more information
Souvenirs de voyages en Sicile des descendantsย aristocrates du 18รจme siรจcle
Le musรฉe des voyageurs en Sicile, se trouve dans le Palazzoย Vaccaro et a pour objectif de promouvoir le patrimoine culturel, artistique et paysager de la Sicile en particulier celui des Iblei. Le prestigieux musรฉeย se tien dans un รฉdifice religieux datant du 17รจme siรจcle, reconstruit au 19รจme siรจcle pour en faire une habitation privรฉe, le Palazzo Vaccaro est depuis 1997 un bien communal.
Lโรฉtage oรน se trouve le musรฉe a conservรฉ des voรปtes remarquables faites de pierre calcaire de la rรฉgion et lโespace se prรชte parfaitement ร un espace dโexposition. Le musรฉe des voyageurs en Sicile nโest pas seulement un lieu de mรฉmoire, cโest รฉgalement un lieu dโintรฉrรชt actuel puisquโil…
El museo de los viajeros en Sicilia, alojado en los locales del Palazzoย Vaccaro es fruto de la ย conciencia del alto valor cultural y la singularidad de este tipo con el fin de ย promover el ย patrimonio cultural, artรญstico, paisajรญstico de Sicilia y en particular del territorio ibleo.ย La prestigiosa instituciรณn del museo y alojada en un edificio religiosoย del โSeicentoโ, reconstruido en el โOttocentoโ como habitaciรณn privada,ย denominado Palazzo Vaccaro y desde 1997 de propiedad municipal. La planta donde tiene sede el museo conserva notables reales en piedra calcรกrea iblea y se presta a la lรณgica expositiva que se articula enย una diferenciaciรณn de servicios en la distribuciรณn de los espacios.ย El Museo de los viajeros en Sicilia no es solo un sitio para laย memoria,…
The โMuseo dei Viaggiataoriโ- โTravelers Museumโ in Sicily, was set up by those aware of the importance of the high cultural value and is unique in the context of promoting the heritage, artistry and landscape of Sicily, in particular, the Ibleo region.
This prestigious institution is housed in the rooms of the religious Seventeenth century building, Palazzo Vaccaro, which was rebuilt in the nineteenth century as a private dwelling house and became a municipal property from 1997. The museumโs wealth of preserved valuables are useful insights into the past and help give more knowledge and understanding into the landscape and monumental analysis, for the protection of cultural importance today.
The eighteenth-century collection is the result of notes and annotations, often accompanied…
Musรฉe civique ethno anthropologique pour replonger le monde rural.
A quelques kilomรจtres de la demeure, situรฉe sur une colline, Buscemi accueille un musรฉe trรจs intรฉressant et particulier, “I Luoghi del Lavoro Contadino” (les lieux de travail des paysans) et dont les espaces dโexposition sont dissรฉminรฉs dans tout le centre. Le musรฉe est une structure privรฉe, crรฉรฉe par des bรฉnรฉvoles et qui vise ร mettre en avant la culture populaire de Buscemi ร des fins didactiques et de dรฉveloppement social. En attestent les nombreuses initiatives culturelles, le dialogue avec le monde รฉducatif, lโimplication des jeunes, afin de les stimuler et de leur faire prendre conscience des opportunitรฉs รฉconomiques qui peuvent รฉmerger en utilisant de maniรจre adรฉquate le patrimoine culturel et environnemental….
A pocos kilรณmetros de Palazzolo, posado en una colina, Buscemi alberga un peculiar e intersante museo, “I Luoghi del Lavoro Contadino”, cuyas salas se encuentran diseminadas por todo el centro de la ciudad.ย El museo es una estructura privada, creada con la actividad del voluntariado, que tiene la intenciรณn de proponer la cultura popular buscemesa con finalidad didรกctica y de desarrollo social. Lo atestiguan tantas iniciativas culturales el diรกlogo con el mundo de la escuela, la participaciรณn de los jรณvenes, con el fin de estimularlos a tomar conciencia de la potencialidad econรณmica que puede salir de una justa utilizaciรณn del patrimonio cultural y ambiental.ย Se trata en efecto de ocho ambientes que recorren el trabajo y la…
A few kilometres from Palazzolo, perched on a hill sits Buscemi hosting a unique and interesting museum, “I Luoghi del Lavoro Contadino” โ โThe Farm Labourers Museumโ, whose 8 show rooms are scattered throughout the city centre. The museum is a private structure, made and run by volunteers, intending to present the Buscemese culture with didactic purposes and social development. These attest to the many cultural initiatives such as the involvement of young people in order to stimulate and inspire them to have awareness of the economic potential that can result from proper use of the cultural patrimony and environment.
You will be guided through various workshops, that of the blacksmith, the shoemaker, the carpenter, the…