Siracusa e il Plemmirio, oltre a quello naturalistico, custodiscono un altro impareggiabile tesoro non meno prezioso rappresentato dagli elementi testimoniali โ materiali e immateriali โ della storia dellโuomo di questo territorio: tradizioni, mosaici, ceramiche, chiese rupestri, masserie, torri, palmenti mulini, per non parlare dellโimmenso patrimonio sommerso custodito nelle silenziose profonditร del mare.
Vero e proprio crocevia del Mediterraneo, fin dalla preistoria, Siracusa รจ stata lo scenario che ha visto succedersi e fondersi popoli…
Esplorando la riserva naturale Saline di Priolo รจ un’area naturale protetta nel cuore dell’industria petrolchimica di Marina di Melilli, scrigno sbalorditivo di fauna e flora in un contesto che mai ti aspetteresti.
10/02/2024
Daniele Valvo
Attivitร settimanali
Ikigai, natura, penisola Maginisi, priolo, saline di priolo, thapsos
4/5 e 11/12 Novembre, Siracusa
Il festival intende celebrareย il rapporto tra l’Uomo e la Naturacreando attivitร in luoghi paesaggisticamente mozzafiatoe di straordinario interesse storico e naturalistico.
Un’app multimediale in 3 lingue per la scoperta dell’isola di Ortigia:
APP COMPLETAMENTE GRATUITA.
Ecco il prototipo del tour virtuale interamente navigabile del Castello Eurialo. Ricostruzione del dott. Diego Barucco in collaborazione con Siracusa Tour
Se tutte le riposte a queste domande sono : “Si, mi piacerebbe”,
non ti resta che mandare un’email aย siracusatour@gmail.com
Ecco cosa potrai acquistare nel pacchetto : formula coppia
S
La porte Scea est une des anciennes portes accรฉdant ร Syracuse du cรดtรฉ Nord, ร lโรฉpoque des grecs. La porte se trouve ร quelques mรจtres de lโentrรฉe Nord de Syracuse, situรฉe sur lโaxe routier de Scala Greca, oรน se tenait probablement la porte Exapilon. Les deux portes se trouvaient trรจs vraisemblablement sur le mรชme axe routier menant ร Catane. Les sillons dโune route grecque sont encore bien visibles dans la partie infรฉrieure de la Targia.
La porte Scea est encore bien visible aujourdโhui. Le passage est creusรฉ dans la roche pour limiterย le dรฉnivelรฉ de la butte puis forme une courbe, probablement pour รฉviter de percer dans la roche. Le long du passage on peut observer les sillons des roues…
La puerta se encuentra a pocos metros de la entrada norte de Siracusa, es decir, el eje vial deย Scala Greca, donde probablemente estaba colocada la puertaย Exapilon. Sea la una o la otra, probablemente se unรญan en un รบnico eje viario que llevaba a Catania. Son bien visibles tambiรฉn los surcos de una antigua carretera griega en la parte baja respecto a la vaguada de la Targia. La puerta Scea resulta ser bien visible aรบn hoy , la brecha estรก profundamente excavada en la roca y permite la superaciรณn del desnivel haciendo una curva, que probablemente limitaba la utilizaciรณn de arietes de ruptura. A lo largo del acceso son visibles los surcos profundos de las ruedas de carro y…
The Scea door can clearly be seen today with its curved passage deeply dug into the rock. Along its way, deep grooves from carriage wheels and small holes in the centre used to prevent the oxen or horses from slipping are visible.
Contact siracusatour@gmail.com for many informations
Del รกrabe โad diarโ que significa casa, los ddieri son habitaciones excavadas en periodo bizantino en las paredes calcรกreas de los valles .A Baulรฌ, entre Noto y Palazzolo existen los ddieri mรกs grandes y mejor conservados de toda el รกrea iblea. En total son tres, el mรกs grande y compuesto por 21 habitaciones que se desarrolan en cuatro รณrdenes. La comuniaciรณn entre un รณrden y el otro estรก garantizada por escaleras talladas en la roca.
La ubicaciรณn garantizada el total aislamiento del consorcio humano y de las miras conquistadoras รกrabes .Cisternas, graneros, estanterรญas, ventanas, escaleras: todo excavado en la roca, utilizando la tรฉcnica del โcalcinamentoโ. Numerosas rapaces controlan el territorio desde lo alto y dos monumentales รกlamos son la mรกxima…
De lโarable ad diar qui signifie maison, les ยซย ddieriย ยป sont des habitations qui furent creusรฉes pendant la pรฉriode byzantine dans les parois calcaires des vallรฉes. Cโest ร Baulรฌ, entre Noto et Palazzolo que lโon trouve les ddieri les plus spacieux et les mieux conservรฉs du territoire des Iblei. Ils sont au nombre de trois, le plus grand est composรฉ de 21 piรจces qui sont rรฉparties en quatre unitรฉs. La communication entre chaque unitรฉ sโeffectue par des escaliers taillรฉs dans la roche.ย Leur localisation garantissait un isolement total des autres groupes dโindividus notamment de la conquรชte arabe. Citernes, greniers, รฉtagรจres, fenรชtres, escaliers, tous ces รฉlรฉments furent creusรฉs dans la roche en la calcinant. De nombreux rapaces contrรดlent le territoire de…
From the Arab “ad diar” that means โhouse/homeโ, the ddieri are houses dug in the Byzantine period in the limestone walls of the valleys. At Baulรฌ, between Noto and Palazzolo, there are the largest and best preserved ddieri of the whole Iblea zone. There are three in total; the largest is composed of 21 rooms over four levels. The communication between one level and another is by stairs carved into the rock. Its location guaranteed total isolation from Arab conquerors. Tanks, barns, shelves, windows and stairs were all dug into the rock. Many birds of prey control the territory from above and two monumental poplars stand tall.
[caption…
Le groupe de spรฉlรฉologie de Syracuse CAI naรฎt officiellement en 2006, ร lโinitiative de quelques associรฉs de la section de Syracuse, particuliรจrement dรฉvouรฉs ร cette activitรฉ fascinante. Le groupeย de spรฉlรฉologie effectue des activitรฉs de recherche, dโexploration et de recensement des cavitรฉs siciliennes, avec un intรฉrรชt particulier pour le territoire arรฉthusain.
Il exerce aussi des activitรฉs ร visรฉe didactique en organisant des cours dโintroduction ร la spรฉlรฉologie et en participant ร des cours de spรฉcialisation au niveau national de lโรฉcole nationale de spรฉlรฉologie du CAI.
Pour en savoir plus, consulter le blogย :
www.gruppospeleologicosiracusano.blogspot.it
Contacter siracusatour@gmail.comย pour plus dโinformations
El grupo espeleolรณgico siracusano CAI nace oficialmente en 2006, por iniciativa de algunos socios de la Secciรณn de Siracusa, particularmente dedicados a esta apasionante actividad.
El Grupo Espeleolรณgico Siracusano lleva a cabo actividades de bรบsqueda, exploraciรณn y catalogaciรณn de la cavidad Siciliana, con particular atenciรณn a lo que se refiere a aretusee.
Lleva a cabo una actividad didรกctica organizando cursos de instrucciรณn a la espeleologรญa y participando en los cursos nacionales de especializaciรณn de la escuela nacional de espeleologรญa del CAI.
www.gruppospeleologicosiracusano.blogspot.it
Para mรกs informaciรณn siracusatour@gmail.com
The Syracuse Speleological Group officially formed in 2006. This group conducts research, exploration and cataloguing of Sicilian caves, with particular regard to those associated with the mythology of Arethusa. They organise introductory courses regarding the fascinating study of cave activity and participate in specialised national courses of the Speleologia school CAI
L’Etnaย (Mungibedduย oย ‘a Muntagnaย enย sicilien) est un complexe volcanique trouvant ses origines ร lโรจre du Quaternaire et est aujourdโhui le volcan actif le plus haut dโEurope. Les diverses รฉruptions en ont modifiรฉ le paysage, menaรงant souvent les diffรฉrentes populations qui au cours des millรฉnaires se sont implantรฉes dans la vallรฉe.
Son territoire est caractรฉrisรฉ par des environnements diversย : paysage urbain, bois denses qui conservent encore des espรจces vรฉgรฉtales endรฉmiques, et aires dรฉsertiques recouvertes de roches magmatiques qui peuvent รชtre enneigรฉes sur les parties les plus en altitude.
Le 21 juin 2013, la 37รจme session du Comitรฉ de lโUNESCO, rรฉunie ร Phnom Penhย au Cambodge inscrit lโEtna sur la liste du…
El Etnaย (Mungibedduย oย ‘a Muntagnaย inย siciliano) es un complejoย vulcanicoย sicilianoย originario delย Cuaternarioย y representa el volcรกn activo terrestre mรกs alto de Europa.ย Con las diversas erupciones y conexiones ha modificado incesantemente el paisaje, amenazando a menudo las diversas poblaciones que durante milenios se han establecido en el entorno.
Su superficie caracterizada de una rica variedad de ambientes que alterna paisajes urbanos, gruesos bosques que conservan diversas especies botรกnicas endรฉmicasย a รกreas desoladas recubiertas de roca magmรกticaย y periรณdicamente sujetas a nevadas en las cotas altas.
El 21 de junio de 2013, laย Comitรฉ de la UNESCO, reunido en Phnom Penh, en Camboya, que entrรณ Etna en la lista de bienes Patrimonio de la humanidad.
Etna is a Sicilian volcano that originated in the Quaternary Period and is the highest active volcano in Europe. Its varying eruptions have modified the landscape over time, often threatening the different populations that have settled around it throughout the millennia.
Its surface is characterized by a rich variety of environments that alternate between urban landscapes, woods (that retain several botanical species endemic to this area), coverings of magmatic rock and is periodically subject to snow in the higher regions.
On 21 June 2013, the thirty-seventh session of the UNESCO Committee, meeting in Phnom Penh in Cambodia, he entered Mount Etna in the list of constituents ilPatrimonio goods…
ยซย Allah protegga una casa in Noto e nubi cariche di pioggia la bagnino la vedo con gli occhi del ricordo e a lei invio le lacrime che verso mi struggo di nostalgia per la casa, gli amici e la virtรน delle donne Chi partendo, ha lasciato il cuore in quella terra con tutto se stesso desidera tornare, terra mia!ย ยป |
(Ibn Hamdis, poeta siculo-arabo vissuto a Noto antica durante la sua giovinezza) |
Noto Anticaย est lโancienne ville de Noto dรฉtruite ร la suite du sรฉisme de 1693. Municipiumย sous le rรจgle des Romains, chef-lieu ร partir de la domination arabe, dรฉnommรฉe civitas ingegnosaย parย Ferdinando il Cattolico, elle fut le siรจge dโรฉvรฉnements majeurs entre le XIVรจme et le XVIรจme…
ยซย Allah proteja una casa en Noto y nubes cargadas de gloria la baรฑen, la veo con los ojos del recuerdo y hacia ella envรญo las lagrimas sufro de nostalgia por casa, por los amigos y la virtud de las mujeres. Quien marchando, ha dejado el corazรณn en aquella tierra con todo la aรฑoranza del mundo desea volver, terra mia!ย ยป |
(Ibn Hamdis, poeta siculo-arabo viviรณ en Noto antigua durante su juventud) |
Noto anticaย es el antiguo pueblo deย Notoย destruido por elย terremoto de 1693.ย Municipiumย bajo el dominio de los romanos, pueblo principal de la dominaciรณn รกrabe en adelante y adornada del tรญtuloย civitas ingeniosa deย Fernando el catรณlico, fue patria de muchos elementos de lรญder entre el siglo XIV y el XVI, y uno de los principales centros culturales, militares y econรณmicos…
Ancient Noto
” Allah protect a house in Noto
and clouds laden with rain be the lifeguard
I see it with eyes of remembrance
and I send it tears
I suffer nostalgia for home, friends
and the virtue of women
who parting, has left the heart in that land
with all of itself desiring to return,
my land! ”
(Ibn Hamdis, an Arabic poet who lived in Noto Antica during his youth)
The ancient town of Noto, was destroyed after the earthquake of 1693. It was under the dominion of the Romans, then under Arab domination and then under Ferdinand the Catholic. It was the birthplace of many prominent figures between the 14th and the 16th century,…
La Rรฉserve Naturelle de Vendicari (Riserva naturale orientata Oasi Faunistica di Vendicari) se situe dans la province de Syracuse entre Noto et Marzamemi. Elle est particuliรจrement importante de par ses marais qui constituent une halte migratoire durant la migration des oiseaux. La rรฉserve, planifiรฉe par une loi de la Rรฉgion Sicile en mai 1981 fut officiellement รฉtablie en 1984, aprรจs que le Ministre de lโAgriculture et des Forets de lโรฉpoque Filippo Maria Pandolfi eut dรฉclarรฉ comme ยซย Zones humides dโimportance internationale 1450 hectares de territoire, selon la convention de Ramsar de 1971. Elle ne fut cependant fonctionnelle quโen 1989. Elle est aujourdโhui gรฉrรฉe par la Rรฉgion.
A lโintรฉrieur de la rรฉserve, on retrouve les traces dโune implantation humaine trรจs ancienne. De…
Laย Riserva naturale orientata Oasi Faunistica di Vendicariย estรก situada en laย provincia de Siracusaย precisamente entreย Notoย yย Marzamemi. Particularmente importante por la presencia deย pantanosย que actรบan como lugar de parada en la migraciรณn de los pรกjaros. Prevista de una ley de laย Regiรณn Sicilianaย de mayo deย 1981, ha sido oficialmente instituรญda enย 1984, despuรฉs de que el entoncesย Ministro dell’Agricoltura e delle Foresteย Filippo Maria Pandolfiย declarรณ en 1450ย hectรกreasย de territorio “zona hรบmeda de importancia internacional”, segรบn la Convenciรณn de Ramsarย deย 1971. Ha sido solo efectiva desdeย 1989. Estรก gestionada por la Azienda Regionale Foreste Demaniali.
En el interior de la Reserva la historia humana muestra una larga permanencia. Hay diversos sedimentos arqueolรณgicos y arquitectรณnicos que testimonian la vida del hombre en estos…
Vendicariโs Natural Wildlife Oasis Reserve is situated in the province of Syracuse between Noto and Marzamemi. Particularly important for its wetlands that act as a stopover for the migration of birds. It was officially established in 1984 when 1450 hectares of territory were declared a “wetland of international importanceโ.
On the inside of the reserve there are several archaeological and architectural settlements that bear witness to the life of man in these places since the Greek epoch. There are traces of ancient tank deposits used for fish processing in the Hellenistic age, alongside which a small necropolis has also been discovered.
In the Byzantine period (until the 6th century A.D), the southern region was discovered to be…
Le chรขteau Maniace est un des monuments les plus importants de la pรฉriode souabe ร Syracuse et un des plus beaux chรขteaux construits sous lโempire de Frรฉdรฉric II.
A lโendroit oรน se trouve le chรขteau, il devait trรจs probablement exister des fortifications datant du temps des Grecs vu la position stratรฉgique pour la dรฉfense du port. La thรจse la plus crรฉdible serait quโen 1038, le commandant byzantin Giorgio Maniace, dont le chรขteau porte le nom, ait promu la restauration ou la construction de monuments servant ร la dรฉfense du port dโOrtigia pendant sa campagne militaire.ย Quelques annรฉes plus tard les arabes reprirent possession de Syracuse et du chรขteau qui…